
CHAPTER
NO 8
AKSHAR
and BRAHMA are the terms used synonimously with the supreme self (paramatma).
Omkar written as AUM (in hindi) is also same as Akshar (lierally, which is
imperishable) and Brahma (literal meaning, which is ever expanding. God in both
the forms, manifest or unmanifest and the word (Akshar) hold the centre-stage in
this chapter. Therefore, the chapter is entitled as Akshar-Brahma
Yoga
Arjuna
uvacha
·
kim taf brahma kim ahyatmam
kim karma purushottam
dhibhutam cha kim proktam
adhidaivan kim uchyate
Arjuna Said : What
is brahma (the Absolute)? What is the self and what is the work; O Krishna? What
is called the field of influence of the gods?
·
adhigyam katham kah atra
dehe asmin madhusudana
prayan kale cha katham
gyeyah asi niyatatmabhih
What is the field
of sacrifice in this body and how, O Madhusudana (Krishna)? How, are you to be
known by the self-disciplined at the time of their departure (from this world)?
ShriBhagavan uvacha
·
aksharam brahma parmam
svabhavah adhyatmanam uchyate
bhutabhavodbhavakarah visargah
karma sangyitah
The blessed Lord
said : Brahma (or Absolute) is not capable of being destroyed, the Supreme (the
highest being) is called self. Karma is the name of the act of renouncing (in
accordance with the scriptures).
·
adhibhutam kshrah bhavah
purushah cha adhidaivatam
adhiyagyah aham eva atra
dehe dehbhritama var
All the things
subject to creation and decay are (adhibhuta) muable nature. The divine elements
are cosmic spirit (adhi-daiva). The basis of all the sacrifices in the body is
myself, O Arjuna.
·
anantakale cha mama eva
smaran muktva kalevarama
yah prayati sah madbhavam
yati na asti atra sanshayah
Anyone, who at the
time of his death, departs, thinking of me alone , he comes to my state, there
cannot be any doubt on this account.
·
yam yam ua api smaran bhanam
tyajati ante kalevaram
tam tam eva eti kaunteya
sada tadbhava bhavitah
Thinking of
whatever state for being a person gives up his body, to that state he reaches, O
son of Kunti (Arjuna) being always immersed in that thought.
·
tasmat sarvesu kalesu
mama anusmer yudhya cha
mayi arpitamanobuddhih
mama eva esyasi asanshayam
Therefore, always
remembering me, join the battle. When your intelligence and mind is attuned to
me, to me alone shall you attain, indoubtedly.
·
abhyasa yogayuktena chetasa
nanya gamina
paramam purusham divyam
yati partha anuchintayana
O Arjuna,
constantly meditating upon the supreme being, not allowing the mind to wander
off in either directions, attains to the divine person (the Supreme being).
·
kavim puranam anushasitaram
anadhoh andhiyansam
anusmareta yah sarvasya
dhataram achintyarupam.
One who meditates
on the sage, the ancient, the controller of all beings, subtler than the subtle,
the upholder of all, whose form cannot be imagined, who is blazing like sun,
beyond the darkness.
·
pranyankle manasa achalena
bhaktya yuktah yogabalena cha eva
bhruvoh madhe pranam aveshya
samyak sah tam param purusham upaiti divyam
He who does this,
at the time of his death, with a steady mind, devotion and yoga, fixing his
lifeforce between his eyebrows, attains to the supreme being.
·
yat aksharam vedavidah vadanti
vishanti yat yatayah vitaragh
yat ichhantah brahmacharyam charanti
tatle padam sangrahena pravakshaye
In short I shall
tell you about the state which those learned in vedas call the indestructible,
which ascetics having become free from desires enter and they lead a life of
coninence.
·
sarva dvarani sanyamya
manah hridi niruddha cha
murdhagni adhaya atmanah pranam
asthitah yogadharanam
All the openings of
the body control the mind fixed in heart and the life force established in the
head, steadied in concentration by yoga
·
aum eti ekaksharam brahma
vyavaharam mama anusmaran
yah prayati tyajan deham she
yati parman gatim
One who, uttering
the single syllable Aum (which is Brahma), meditates on me, as he departs
leaving his body, attains to the highest state.
·
ananyachetah satatam yah
mam smarati nityashah
tasya aham sulabhah partha
nityayuktasya yoginah
Who is constantly
remembering me, thinking of none others, I am easily available to such a
disciplined yogi.
·
mama upetya punarjanma
duhkhalayam ashvashatam
na apruvanti mahatmanah
sansiddhim parmam gatah
The yogi attained
to the highest state of mine do not go back to the place of sorrow and
impermamence, to born again.
·
abrahmabhuvanat lokah
punravartinah arjuna
mama upetya tu kaunteya
punarjanma na vidhyate
O Arjuna, from the
world of Brahma downwards, all the worlds have the nature of birth and re-birth
cycle, but O, Son of Kunti, no one is born again after having reached to my
state.
·
sahastrayugaparnartam ahah
yat brahmanah viduh
ratrim yugasahatrantam
te ahoratravidah janah
O Arjuna, those who
know that the day of Brahma is equal to one thousand ages and the night is also
a thousand ages long, know the secrets of time.
·
avyaktal uyaktayah sarvah
prabhavanti ahragame
ratrayagame praliyante
tatra eva avyaktasangyake
At the start of the
day all the beings come into existence and when night starts they go back to
unmanifested state. They come from unmanifested state and again go back to
unmanifested, during the day, they remain manifested)
·
bhutagramah saheva ayam
bhutva bhutva praliyate
hafrayagame avashah partha
prabhavati ahragame
That every
multitude of the living beings again and again comes into existence at the
beginning of the day and at the start of the night they merge into the
unmanifested state; O Arjuna, this happens according to the law of nature.
·
parah tasmat tu bhavah
anyah avyaktah avyaktat
sanatanah yah sah sarvesu
bhutesu nashyatsu na avinashyati
But beyond the
unmanifested there is yet another being which is external and does not perish
even when all other beings perish.
·
avyatah aksharah iti uktah
tam ahuh parmam gatim
yam prapya na uivartante
tat dham parmam mama
This unmanifested
is called imperishable. That is called the supreme goal. Those reaching that do
not come again. That is my supreme seat.
·
purushah sah parah partha
bhaktya labhyah tu ananya
yasya antahsthani bhutani
yen sarvam idam tatam.
This the supreme
being, O Arjuna in which entire existence abides and by whom it is pervaded, He
can be reached through complete devotion.
·
yatra kale tu anavritam
avritim cha eva yoginah
prayatah yauti tam kalam
vakshyami bharatarshabhah
O, Best of Bharatas
(Arjuna) now, I Shall tell you the time (way) in which yogis departing after
giving up their bodies do not come back and the time (way) when they return.
·
agnih jyotih ahah shuklah
shanmasah uttarayanam
tatra prayatah gachhanti
brahma brahma vidah janah
The knowers of
brahma, going in the way of fire, light, day, the bright half of the month, the
six months when the sun is in the northern path, go to the absolute.
·
dhumah ratrih tatha krishnah
shanmasah dakshinayanam
tatra chandramasam jyotih
yogi prapya nivartate
Those going through
the way of smoke, night, dark half of the month, when the sun is on its southern
course, such yogis obtain lunar light and come back.
·
shukla krishne gati hi ate
jagatah shashvate mate
ekaya yati anavritim
anyatha avartate punah
The two paths of
light and darkness are regarded as the world eternal paths. By one path the
traveller returns back while by the other he does not return again.
·
na etc shriti partha janam
yogi muhyati kaschanah
tasmat sarveshu kaleshu
yogayaktah bhava arjuna
· O Arjuna, be established in yoga at all the time, because,
the yogi knowing both these paths truly, is never deluded.
·
vedesu yagyesu tapalsu cha eva
danesu yat panyaphalam pradistam
atyeti tat sarvam idam viditva
yogi param sthanam upaiti cha adhyam
Yogi
having obtained the knowledge of all this goes beyond the fruits of the study of
the vedas, and sacrifices and austerities and donations and reaches the eternal
supreme goal.
Iti… akshar brahmayoganama asaptamo adhyaya
This
is the eighth chapter entitled the yoga of the imperishable absolute.